ПЕТР ИСПАНСКИЙ

Petrus Hispanus) (р. во 2-м десятилетии 13 в. – ум. в 1277) – медик и философ. Род. в Лисабоне. В 1276 был избран папой под именем Иоанна XXI. Автор учебника по логике "Summulae logicales" [Venezia, 1603; пер. на англ. яз. – Notre Dame (Ind.), 1945; отрывки на нем. яз. в кн.: М. Grabmann, Handschriftliche Forschungen und Funde zu den philosophischen Schriften des Petrus Hispanus des sp?teren Papstes Johannes XXI, M?nch., 1936 (Sitzungsberichte der Bayer. Akademie der Wissenschaften. Philos.-hist. Abt., H. 9)], пользовавшегося широким распространением на протяжении 13–16 вв. (после изобретения книгопечатания вышло ок. 150 печатных изд.). В семи частях этого учебника изложены основы аристотелевской логики, охватывавшей т.н. "старую" логику ("Категории" и "Об истолковании") и "новую" логику (остальные книги "Органона"), а также основы "новейшей" логики (logica modernorum), т.е. учение "о свойствах терминов", включая теорию суппозиции и синкатегоремат. Георгий Схоларский перевел учебник П. И. на греч. яз. Этот перевод долгое время ошибочно приписывался Михаилу Пселлу. П. И. во многом был обязан своему учителю, англ. логику Уильяму Шервуду. В учебнике П. И. большое место занимал трактат "De terminorum proprietatibus" ("О св-вах терминов"), где, в частности, анализируются слова, играющие в обычной речи роль, сходную с той нагрузкой, к-рую в формальной логич. системе несут кванторы "всякий" (omnis), "никакой" (nullus), "оба" (uterque), "ни тот, ни другой" (neuter) и т.п. П. И. рассматривал и такие логич. понятия, как "наименование" (операция присвоения имени предмету: appellatio), "ограничение" (restrictio), "расширение" (distribution), "распространение" (ampliatio) и др. В учебнике П.. И. приводится множество мнемонически оформленных логич. правил, многие из к-рых в точности соответствуют смыслу совр. правил в узком исчислении предикатов. Особое место занимает учение П. И. о т.н. суппозициях (допустимых подстановках значений терминов). Различаются, напр., формальная и материальная суппозиции. Суппозиция именуется формальной, если выражение (dictio) обозначает значение самого этого выражения (напр.: "человек – животное", здесь слово "человек" употреблено в модусе формальной суппозиции). Пример материальной суппозиции: "„человек“ состоит из трех слогов". Здесь слово "человек" обозначает не соответствующий реальный объект, а лишь его словесное наименование. Прямой связи между всеми суппозициями П. И. и совр. точными логич. понятиями установить, по-видимому, нельзя, хотя и можно было бы подыскать семантич. аналоги для употребления терминов в модусе материальной суппозиции. Часть суппозиции имеет, скорее всего, семиотич. природу. Лит.: Rоеdt, Commentarii in omnes parvos tractatus Parvorum logicalium Petri Hispani, Colon, 1493; ?rantl К., Michael Psellus und Petrus Hispanus, Lpz., 1867; Berger A. M., Die Ophthalmologie (liber de oculo) des Petrus Hispanus... zum ersten Mal herausgegeben..., M?nch., 1899; Grabmann M., Ein ungedrucktes Lehrbuch der Psychologie des Petrus Hispanus, "Spanische Forschungen der Goerresgesellschaft", [Bd] 1, M?nster, 1928, S. 166–73; его же, Mittelalterliches Geistesleben, Bd 2, M?nch., 1936, S. 124–28; Oeuvres compl?tes de Gennade Scholarios, t. 8, P., 1936; Die Lehre vom intellectus possibilis und intellectus agens im "Liber de anima" des Petrus Hispanus, "Archives d´histoire doctrinale et litt?raire du Moyen ?ge", ann?e 1937–1938, P., 1938, p. 167–208. В. Зубов, H. Стяжкин. Москва.

Смотреть больше слов в «Философской Энциклопедии»

ПЕТР ЛАВРОВИЧ ЛАВРОВ →← ПЕТР ИВЕР

Смотреть что такое ПЕТР ИСПАНСКИЙ в других словарях:

ПЕТР ИСПАНСКИЙ

(Petrus Hispanus, 1226—1277) — он же папа Иоанн XXI (см.).

ПЕТР ИСПАНСКИЙ

Петр Испанский (Petrus Hispanus, 1226—1277) — он же папа Иоанн XXI (см.).

ПЕТР ИСПАНСКИЙ

ПЕТР ИСПАНСКИЙ (Petrus Hispanus), настоящее имя Пьетро Ребули-Юлиани (ок. 1220—1277) — медик и философ. Был врачом папы Григория X и кардиналом, а ... смотреть

T: 178